Menù – La BotteGaia

Il nostro menù aggiornato in lingua italiana, inglese e francese con lista degli allergeni
Vi preghiamo di accostarvi alle nostre liste senza chiedere variazioni, in segno di rispetto verso i cuochi che hanno pensato per voi al menù così composto

Antipasti / Starters / Entrées

La nostra giardiniera di verdure all’agrodolce € 7 8,10
Our sweet and sour pickled vegetables € 7
Notre potager de légumes aigre-doux € 7

Tortino croccante alle erbette invernali su fonduta di Parmigiano Reggiano € 10 1,3,7
Crispy winter herb tart on Parmigiano Reggiano fondue € 10 T
Tartelette croustillante aux herbes d’hiver sur fondue de Parmigiano Reggiano € 10

Selezione di salumi artigianali toscani € 12
Selection of artisanal Tuscan cured meats € 12
Sélection de charcuterie toscane artisanale € 12

Prosciutto Crudo della Macelleria Marini e Crostini Toscani di fegatini di pollo al Vin Santo € 12 1,4,8
Cured ham from Macelleria Marini and Tuscan chicken liver crostini sautéed with Vin Santo € 12
Jambon cru de la Macelleria Marini et crostini toscans aux foies de volaille déglacés au Vin Santo € 12

Battuta di Fassona Piemontese con Maionese montata “chantilly” € 13 3,7
Piedmontese Fassona beef tartare with “chantilly” whipped mayonnaise € 13
Tartare de bœuf Fassona piémontaise con mayonnaise fouettée “chantilly” € 13

Terrina di Campagna di carne di maiale e fegatini di corte con cipolla rossa caramellata e crostini di Pane Toscano € 10 1,8
Country pork and poultry liver terrine with caramelized red onion and Tuscan bread crostini € 10
Terrine de campagne au porc et foies de volaille con oignon rouge caramélisé et crostini de pain toscan € 10


Primi Piatti / First Courses / Premiers Plats

Zuppa del giorno
Soup of the day Soupe du jour

Risotto Carnaroli “Riserva San Massimo” al cremoso di Carciofi con scaglie di Pecorino Canestrato dell’azienda Du’ Passi di San Baronto € 13 7,8
Carnaroli “Riserva San Massimo” risotto with creamy artichokes and flakes of Canestrato Pecorino cheese from Du’ Passi farm € 13
Risotto Carnaroli “Riserva San Massimo” alla crème d’artichauts et copeaux de fromage Pecorino Canestrato de la ferme Du’ Passi € 13

Maccheroni Pistoiesi di pasta fresca all’uovo fatta in casa (Maltagliati) sull’Anatra € 13 1,3,8,10
Pistoia-style Maccheroni (homemade egg pasta Maltagliati) with duck ragù € 13
Maccheroni de Pistoia (pâtes fraîches aux œufs Maltagliati) au ragoût de canard € 13

Fettuccine di pasta fresca all’uovo fatta in casa al cremoso di Parmigiano Reggiano e Tartufo Bianchetto fresco € 15 1,3,7
Homemade fresh egg fettuccine with creamy Parmigiano Reggiano and fresh Bianchetto truffle € 15
Fettuccine fraîches aux œufs maison au crémeux de Parmigiano Reggiano et truffe Bianchetto fraîche € 15

Pici di pasta fresca di semola di grano duro al ragù bianco di Maialino Etrusco € 13 1,3,8,10
Fresh durum wheat semolina Pici with white “Etruscan” suckling pig ragù € 13
Pici de semoule de blé dur au ragoût blanc de porcelet “Étrusque” € 13


Secondi Piatti / Main Courses / Plats Principaux

Carciofo “mamma” imbottito di pane, uovo e parmigiano cotto al tegame su fonduta di Parmigiano Reggiano € 15 1,3,7,8,10
Traditional stuffed “mamma” artichoke with bread, egg, and parmesan, pan-cooked on Parmigiano fondue € 15
Artichaut “mamma” farci au pain, œuf et parmesan, cuit à la poêle su fondue de Parmigiano Reggiano € 15

Degustazione di Formaggi Artigianali da noi selezionati con salse abbinate € 15 7
Tasting of selected artisanal cheeses with matching sauces € 15
Dégustation de fromages artisanaux sélectionnés par nos soins avec sauces assorties € 15

Baccalà al forno leggermente panato con crumble di pane ed erbe aromatiche servito con purea grossolana di ceci piccini del Chianti € 20 1,4
Lightly breaded baked salt cod with herb crumble served with coarse Chianti chickpea purée € 20
Cabillaud au four légèrement pané au crumble d’herbes aromatiques servi avec une purée grossière de petits pois chiches du Chianti € 20

Petto d’Anatra cotto lentamente in confit servito col suo fondo e purè di patate € 20 7
Slow-cooked duck breast confit served with its jus and mashed potatoes € 20
Magret de canard confit à basse température servi avec son jus et purée de pommes de terre € 20

Tagliata di controfiletto di manzo con olio extravergine aromatizzato ai tre pepi ed erbe aromatiche toscane € 22
Sliced beef sirloin with extra virgin olive oil flavored with three peppers and Tuscan herbs € 22
Tagliata de contre-filet de bœuf à l’huile d’olive extra vierge aux trois poivres et herbes toscanes € 22

Bistecca alla Fiorentina € 60/kg
Florentine T-bone steak (Heifer, cuts of approx. 1.2kg) € 60/kg
Bistecca alla Fiorentina (Génisse, coupes d’environ 1,2 kg) € 60/kg

Dolci immancabili

I “Tozzetti” ganache di cioccolato con fondente al 73% tagliata a quadrotti € 7 7
Our “Tozzetti” Chocolate Cake with 73% Dark Chocolate € 7 7
Nos “Tozzetti” de Gâteau au Chocolat avec 73% de Chocolat Noir € 7 7

Cantucci alle mandorle con Vin Santo del Chianti Castello di Coiano 
€ 9 1,3,7,10,13
Our Almond Cantucci with a Glass of Vin Santo del Chianti Castello di Coiano € 9 1,3,7,10,13
Nos Cantucci aux Amandes avec un Verre de Vin Santo del Chianti Castello di Coiano € 9 1,3,7,10,13